Introduction

المقدمة

منذ عام 1987، كان لي شرف الزيارة والإقامة في بلدان مختلفة في منطقة الشرق الأوسط لأكثر من عقد من الزمن. خلال تلك الفترة كنت متزوجة من فلسطيني مسلم لمدة تسعة سنوات قضيتها تقريبا في الحصول على درجة الدكتوراه في الدراسات الإسلامية وعملت غالبية سنواتي المهنية في وسط المجتمع الإسلامي ما وراء البحار. كما كنت دائما عضوة نشطة في كنيسة يسوع المسيح كنيسة قديسي الأيام الأخيرة (المعروفة باسم كنيسة المورمون). وعملت كمبشرة مرمون يبسبب أصلي ونشأتي المورمونية القوية. بالنسبة لي العالمين تعايشوا بسلام وفي تناغم علي أسس المبادئ والمعتقدات السماوية المشتركة.

لدي دليل واعتقاد راسخ وأصيل أن كتاب المورمون هو كلمة الله وهو "أصح كتاب على وجه الأرض وحجر الزاوية لدينا والإنسان يتقرب إلي الله من خلال اتباع تعاليمه من أي كتاب أخر"1 كما قرأت القران أيضا عدة مرات وتمكنت من توسيع نطاق فهمي للحقائق الإنجيلية لكنيسة قديسي الأيام الأخيرة. يسرني الاستماع إلى وقراءة كلمات الرسل والأنبياء الجدد واسعي إلي تتبع مصدر وحيهم لإقناعي مرة أخري بوجود الله. كما استمتعت بقراءة أقوال النبي محمد الواردة في الحديث وتطبيق هذه الحقائق المستوحاة في حياتي. بالنسبة لي لا يوجد سوي الخضوع لإرادة الله إذا كان هذا سيجعلني مسلماً (بتعريف الغنيان الذي يخضع الله) أو مورموني مخلص ملتزم. إن مساري واحد فقط وهو الالتزام بتعاليم الشرع الحنيف وطاعة أوامر الله والعيش حسب المواثيق وحب وتقبل وخدمة كل من حولي والسعي لنشر السلام بيننا جميعا أبناء الله.

الهدف من كتابة هذا الكتاب هو عمل الشيء ذاته - مساعدة المورمون والمسلمين على زيادة معرفة الحقائق الإلهية التي نتشاركها، وتعزيز التسامح والتفاهم والسلام بيننا جميعاً باعتبارنا أبناء الله، ومساعدتنا على العودة إلي الله. إنه من العسير كتابة كتاب لجمهورين، لا يعرف أيهما أي شيء عن الأخر. خلال كل سنواتي التي قضيتها في الخارج أستطيع أن أعد على أصابع يدي عدد المسلمين الذين لديهم سابق معرفة أو تعامل مع أي عضو من كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة أو حتى سمعوا باسم (مورمون) من قبل. وبالمثل كلما عدت إلى موطني بالولايات المتحدة الأمريكية وحاولت مشاركة معرفتي بالإسلام مع أهلي وأصدقائي يعطوني نفس النظرات الفارغة عندما اذكر جوانب من تعاليم الإسلام وأسلوب حياة المسلمين.

ومع ذلك، كلا الديانتين لديهما قواسم مشتركة مع بعضهما البعض لو تمكنا فقط من قضاء بعض الوقت سوياً لاكتساب الوعي وإدراك ذلك. نأمل أن تسمح صفحات هذا الكتاب ببداية التعارف نحو هذه الغاية. وأنا لا أتحدث بشكل رسمي بالنيابة عن أي طرف في شرح العقيدة أو المقارنة التي عقدتها بين الديانتين. حيث إن ما أراه من أوجه التشابه مبني فقط على دراساتي الأكاديمية الشخصية للمعتقدين والأهم من ذلك الخبرات التي اكتسبتها بالعيش في الثقافتين والتي سمحت لي أن أري أوجه الشبه هذه بصفة شخصية جداً.

وآمل من الذين يقرأون هذا الكتاب أن يقرؤونه بفضول ورحابة صدر بدلا من السعي لنقد وإيجاد نقاط الخلاف أو أسباب الرفض على أساس المعتقدات أو التحيزات الفردية. نعم، هناك العديد من الأشياء التي لا نتشاركها في العموم، وأكثر من ذلك، يمكننا القول إن ذلك سوف يفرقنا للأبد إلى ديانتينا المنفصلتين تماماً. ولكن كما هو الحال مع كوب الماء الذي يكون إما نصفه مملوء أو نصفه فارغ، فإن ذلك الأمر يعتمد على الطريقة التي تريد النظر إليها وإلى أي مدي يمكنك الاستفادة منها. وإنني آمل أن المورمون سوف يرون الجمال والبساطة في العديد من تعاليم الإسلام، من أجل النظر في قدرة النبي محمد عليه الصلاة والسلام من حيث دور النبي تجاه أمته وكيف كان قادراً على الارتقاء بهم الى أعلى مستوى من الحقيقة أكثر مما كان لديهم في الماضي بالإضافة الى الاعتراف بالعديد من مبادئ الإنجيل المألوفة التي يقرها القرآن الكريم. 

كما أتمنى أن يعلم المسلمون أنه يوجد دين بين عدد لا يحصى من الطوائف المسيحية التي لا تعرف بالفعل أنه يوجد إله واحد فريد ومنفصل عن يسوع المسيح والروح القدس، وأن تعاليم جوزيف سميث وكتاب المورمون (كما يتضح كذلك من خلال الزيارة الملائكية) يحتوي على العديد من نفس المذاهب القرآنية التي يعتزون بها وأن حياة المورمون تتطلب أيضاً الامتثال الكامل لقوانين الله.

ويعتبر كل من المورمون والمسلمين المؤمنين مأمورون بالصيام، والصلاة، ودفع الزكاة، والعفاف في الفكر والفعل، والتواضع في اللباس، واتباع قوانين غذائية مماثلة، وقراءة الكتب الدينية، وعبادة الله، والخضوع لإرادة الله، وخدمة وحب عائلاتهم وحب الآخرين، وأداء الشهادة، واتباع الأنبياء، والعيش حياه طاهرة ونقية. فهناك الكثير من الأمور التي يمكننا مشاركتها ومناقشتها مع بعضنا البعض، والسعادة بما أنزله الله إلينا من خلال رسله وكلماته.

يمكننا أن نسعى إلى الرقي باحترام معتقدات بعضنا الآخر، وزيادة إدراكنا للحقائق التي نتشاركها، وإلهام بعضنا البعض برغبة العيش حياة الصالحين في الخضوع لإرادة الله، بالإضافة إلى غرس روح الوحدة باعتبارنا " أهل الكتاب" وأبناء الله.

ديبرا ريتشاردسون

مدينة العين، دولة الإمارات العربية المتحدة

مايو 2002

تمت المراجعة في شهر أبريل 2015

بريستون، أيداهو، الولايات المتحدة الأمريكية.

الترجمة العربية 2015

ترانس هوم للترجمة ( خ ج)

أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة

التدقيق الإملائي وملاحظات المراجع

تم تبسيط التدقيقات الإملائية العربية في اللغة الإنجليزية عن طريق محاولة استخدام طرق الترميز الأكثر شيوعاً بدون التقيد بأي نظام صوتي خاص.

المراجع القرآنية من طبعة بنغوين الورقية، القرآن، وفقاً لترجمة إن جي داوود (1974)، ما لم يذكر خلاف ذلك. وتُعطى المراجع الدقيقة من خلال السورة والآية، على سبيل المثال السورة 20: 32 تشير إلى السورة العشرين في القرآن والآية الثانية والثلاثين، بينما كل سورة في القرآن تحمل اسم عربي، لم يتم الإشارة الى اسم السورة العربي في هذ النص.

وتم اقتباس المراجع الدينية لقديسي الأيام الأخيرة كذلك بالفصل والآية. وهناك أربعة كتب رئيسية التي تشكل شريعة كنيسة قديسي الأيام الأخيرة من الكتاب المقدس وهي الكتاب المقدس (نسخة الملك جيمس، 1611)، وكتاب المورمون (1830)، والمبادئ والعهود (1835) والخريدة النفيسة (1851). كما تتبع المراجع الموجودة بالنص في الكتاب بالفصل والآية الدقيقة. على سبيل المثال، "كتاب المورمون 1، نافي 4: 6" يشير إلى كتاب المورمون، الرسالة الأولى لأهل نافي، الفصل الرابع الآية السادسة. ويشير "المبادئ والعهود 88: 125" إلى المبادئ والعهود الجزء 88 الآية 125. وتشير "الخريدة النفيسة وموسى 1: 39" إلى كتاب الخريدة النفيسة، كتاب موسى، الفصل الأول، الآية 39. كما يشير "الإنجيل 1 أهل كورنثوس 1: 10" إلى كتاب المقدس نسخة الملك جيمس، الرسالة الأولى لأهل كورنثوس، الفصل الأول، الآية العاشرة.

تتوفر الترجمة العربية لهذه الكتب الأربعة. ولمزيد من المعلومات حول ترتيبهم، يرجى زيارة http://www.ldscatalog.com واستخدم البحث بالموقع بكلمة ‘Arabic’ (وعلى الرغم من ذلك، يرجى ملاحظة أنه فيما يتعلق بالقيود المفروضة على الواردات الحكومية، قد لا يكون من الممكن إرسال هذه الكتب إلى بعض الجهات الدولية في الوقت الحاضر). كما تتوفر الإصدارات العربية على الإنترنت من كتاب المورمون والمبادئ والعهود (وتشمل الخريدة النفيسة) بنسخة PDF قابلة للتحميل مجانًا على الرابط https://www.lds.org/languages/ara?lang=eng. حيث إن الترجمة العربية على الإنترنت للكتاب المقدس المستخدمة للتنقيح في هذا العام 2015 هي ترجمة فان ديك 1865 وهي متاحة بأماكن متعددة على الإنترنت.

شكر وتقدير

خالص الشكر والتقدير لهؤلاء الذين قدموا التعليقات، والرؤى، والتحرير، والمساعدة الفنية، والدعم المعنوي الذي تشتد الحاجة إليه من كلا الطرفين، وهما الدكتور بلال فيلبس، الحاصل على دكتوراه من دار الفتح، دبي، الإمارات العربية المتحدة؛ وكوري ماكسويل ومات ماك برد في كتاب ديزرت، وسالت لايك سيتي، ويوتا؛ وديفيد ساندبرج، جائزة شبه الجزيرة العربية؛ والزملاء المسلمين من وحدة المتطلبات الجامعية العامة، جامعة الإمارات العربية المتحدة، العين، الإمارات العربية المتحدة؛ وكي أر جى، صديقي في دولة الإمارات العربية المتحدة للترجمة العربية. والعديد من أعضاء هيئة التدريس في قسم العقيدة في جامعة بريغهام يونغ. وعائلتي.

___________________________

1كتاب المورمون هو أحد الكتب المقدسة المستخدمة في كنيسة قديسي الأيام الأخيرة ويحتوي على قصص الأنبياء الذين عاشوا في القارة الأمريكية من 600 قبل الميلاد إلى 400 م. ويأتي الاقتباس من بيان النبي جوزيف سميث الموجود في مقدمة الطبعات الحالية من الكتاب ويشار إليها باسم "بيان كيستون". انظر

https://www.lds.org/scriptures/bofm/introduction?lang=eng أو

https://www.lds.org/languages/ara?lang=eng